Edicions Poncianes, segell editorial de l’Associació Joan Ponç, presenta, el proper dimecres 26 de febrer, la seva nova col·lecció Bèsties. La presentació tindrà lloc a les 20:30h a L’Horiginal (carrer Ferlandina, 29).
Els assistents podran gaudir dels sis pòsters de què consta la col·lecció. Aquesta és una de les singularitats del projecte: no es tracta de literatura impresa en llibres sinó de pòsters de gran format. Cadascun conté la imatge d’un autor universal juntament amb fragments de la seva obra traduïts al català.
Jordi Carulla-Ruiz, director d’Edicions Poncianes, inicia aquest projecte amb la intenció d’apropar als lectors catalans grans autors que s’han entregat a la literatura al llarg de la història a través de traduccions de qualitat realitzades per autors actius en el panorama poètic català.
La presentació constarà de la lectura de poemes de Mallarmé per part de Marc Rovira i de Pasolini per part de Francesc Gelonch, traductor juntament amb Lucia Pietrelli d’un vintena de poemes «marginals» de l’italià. Blanca Llum Vidal i Arnau Pons donaran veu un fragment d’El dolor de Marguerite Duras, Gabriel Ventura recitarà el seu Samuel Beckett, Guillem Serrahima ho farà amb La Zona d’Apollinaire i, finalment, Jaume C. Pons Alorda presentarà la seva traducció de Whitman.